10% DE DESCUENTO CON TRANSFERENCIA BANCARIA

$33.000

3 cuotas sin interés de $11.000
10% de descuento pagando con Transferencia o depósito bancario
Ver medios de pago
Entregas para el CP: Cambiar CP
Medios de envío
Nuestro local
  • LIBRERÍA DON QUIJOTEFitz Roy esquina Brown, Bahía Blanca. HORARIO DE ATENCIÓN: Lunes a Sábados de 9 a 13 y de 16 a 20 hs.
    Gratis
Descripción

LIN SHU, MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA
HISTORIA DEL CABALLERO ENCANTADO
MIL GOTAS EDITORIAL

Páginas: 450
Altura:
Ancho:
Lomo:
Peso: 0.66 kgs.
ISBN: 9789878887104
Estado: Nuevo

Adaptación china de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha Lin Shu (1852-1924) Traducción, introducción y notas de Alicia Relinque En 1922 en China, se publicó con el nombre de El Caballero Encantado la primera traducción al chino de don Quijote. Su traductor no sabía español así que lo tradujo indirectamente, escuchando a un asistente que tampoco sabía español, pero le contaba en chino lo que leía desde una versión en inglés. El resultado de esta superposición de idiomas y traductores es un don Quijote con ecos de la China imperial, entre monjes y refranes chinos. Casi un siglo después, este don Quijote chino se publica por primera vez en español. No conozco lenguas occidentales, ello me obliga a tener junto a mi a dos o tres caballeros del ambito de la traduccion que me cuentan con la boca las palabras [escritas]. Mis oidos las reciben y mi mano los sigue. Cuando cesan sus voces, el pincel se detiene. Lin Shu (1852-1924) Pero, con todo esto, me parece que el traducir de una lengua en otra, como no sea de las reinas de las lenguas, griega y latina, es como quien mira los tapices flamencos por el reves, que aunque se veen las figuras, son llenas de hilos que las escurecen y no se veen con la lisura y tez de la haz. Miguel de Cervantes (1615)